القرآن الكريم وعلومه 6
"تعديلات بعض شراح الشاطبية وتقييداتهم في أبياتها" هو كتاب كما يقول صاحبه عبارة عن جهد متواضع في جَمْعِ ما قام به بعض شراح الشاطبية المعروفة بحرز الأماني ووجه التهاني من إصلاح وتعديل في بعض أبياتها، أو قاموا بإضافة شيءٍ من نَظْمهم إلى أبياتها؛ لغرض توضيح وتبيين، أو دفع شكٍ ورفع إبهام.
كتاب الحجج في توجيه القراءات لأبي معشر الطبري : كان أبو معشر الطبري (ت: ٤٧٨ هـ) من كبار علماء القراءات في القرن الخامس الهجري، وله مؤلفات عدة في علوم القرآن عامة، وعلم القراءات خاصة، ولم يذكر له المؤرخون كتابا في توجيه القراءات القرآنية، لكني وجدت في حواشي صفحات لابن غلبون عشرات النصوص التي ختمت بعبارة « من كتاب الحجج، لأبي معشر الطبري »وهي في توجيه القراءات القرآنية ويبدو أنَّ أحد قراء هذه المخطوطة نقل هذه النصوص من نسخة كانت بين يديه من كتاب « الحجج ». وتحتل هذه النصوص أهمية كبيرة من ناحيتين: الأولى: أنها تكشف عن كتاب لأبي معشر الطبري لم يكن معروفا لدى الدارسين. والثانية: أنها تتضمن مادة علمية جديدة تتعلق بتوجيه القراءات القرآنية وجعلني ذلك أعمل على استخلاصها من حواشي مخطوطة الارشاد وتحقيقها في هذا البحث الذي تضمن تعريفاً بأبي معشر الطبري إلى جانب النصوص المحققة التي بلغت اثنين وخمسين نصاً.
"معاني الفاتحة وقصار المُفصَّل" هو كتاب يتعرض معاني الفاتحة وقصار المُفصَّل: قال المُصنِّف - حفظه الله -: «فإن معرفة آحاد المُفرَدات تُعينُ على فهم الجُمَل الكلِّيات، ومعرفةَ معاني كَلِم القرآن، تُيسِّر إدراكَ ما له من الهُدى والبيان. وهذه نُبذةٌ مُختصرةٌ، وتُحفةٌ مُعتصرةٌ، من المُوضِّح المُحصَّل؛ في معاني كلمات سُورة الفاتِحة وقِصار المُنفصِل».وهذه نُبذةٌ مُختصرةٌ، وتُحفةٌ مُعتصرةٌ، من المُوضِّح المُحصَّل؛ في معاني كلمات سُورة الفاتِحة وقِصار المُنفصِل».
بنو إسرائيل في القرآن والسنّة : من أساليب اليهود في محاربة الدعوة الإسلامية مظاهرتهم لكل مناوئ لها بصفة عامة ومحالفتهم للمنافقين في سبيل القضاء عليها بصفة خاصة. وفي سورة المائدة يقول الله تعالى: «يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (51) فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَنْ تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَى مَا أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ» (المائدة: 51، 52)
رسالة ألفها أبو الأعلى المودودي ونشر فصولها تباعا في مجلته الشهرية ترجمان القرآن ثم جمعها ونشرها في رسالة سماها المصطلحات الأربعة في القرآن
أهمية الضمير في القرآنسنتحدث في هذا الكتاب عن هذا الصوت الذي يحرك فيك العدالة..مكارم الأخلاق..التواضع..الاستقامة..الإخلاص وكل ماهو صالح.
دراسة بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة السندية
الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المليبارية
دور ترجمات معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام مع بيان الجهود العملية للمملكة العربية السعودية
الاستشراق والقرآن الكريم: مقدمة لرصد وراقي “ببليوجرافي”
موازنة بين الضبط في الرسم المصحفي والرسم القياسي
حقائق قرآنية حول القضية الفلسطينية
تأملات قرآنية: من نبإ موسى وفرعون
العدل والتسامح في القرآن : العدالة الحقيقية هي التي تشمل جميع الناس دون أي اعتبارات أو فوارق، عدالة تنشد رضا الله تعالى وتخشى غضبه. والغاية من الكتاب الذي بين أيديكم هو التعريف بالعدالة الحقّ الموجودة في القرآن الكريم
حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية
ترجمات إنجليزية لمعاني القرآن الكريم في ميزان الإسلام : هذا البحث يلقي الضوء على تاريخ الترجمات القرآنية باللغات الأوروبية، ثم ذكر بعض الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن في الميزان، وقد تحدّث عن أنواع الترجمات القرآنية، وفي الختام أوصَى بعض التوصيات عن الترجمة المنشودة والمطلوبة لنشرها ونفع الناس بها.
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية
مواصفات الترجمة المعدة للاستعمال في مجال الدعوة : رسالة تتحدث عن الأهمية الدعوية لترجمة معاني القرآن الكريم، مع بيان مواصفات الترجمة المؤثرة في مجال الدعوة. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.
ليست هناك تعليقات
شاركنا برأيك